欢迎访问安卓范文网!

研英翻译演练(87)

范文百科 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
0

研英翻译演练(87)

the lord chancellor said introduction of the human rights bill,which makes the european convention on human rights legally binding in britain,laid down that everyone was entitled to privacy and that public figures could go to court to protect themselves and their families。

核心词汇:
convention 公约;会议;惯例 binding 有约束力的 lay down 规定,制定
entitled to 有权享有 public figures 公众人物 go to court 起诉,上法庭

参考答案:

结构剖析:
1.本句的主干是the lord chancellor said introduction of the human rights bill...laid down that ...and that ...。
2.said后面接宾语从句introduction of the human rights bill...laid down that ...and that ... :其中主语introduction of the human rights bill 后面是which引导的一个非限定性定语从句which makes the european convention on human rights legally binding in britain,谓语是laid down,后面带有and连接的两个宾语从句。

参考译文:
大法官说《权利法案》的引入使《欧洲公约》在英国具有法律约束力。《权利法案》规定每个人都享有个人隐私权,而且公众人物可以通过起诉保护自己和家人的隐私权。

小贴示:
human rights bill 在英国译为“权利法案”,在美国应为“法案”。当然,它们是不同的两个法案!:)
221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

月会员
每天200次下载
5元/30天
直接下载
单次下载
1元/次
微信支付
欢迎使用微信支付
扫一扫支付
金额:
常见问题

请登录之后再下载!

下载中心

您的账号注册成功!密码为:123456,当前为默认信息,请及时修改

下载文件立即修改

帮助中心

如何获取自己的订单号?

打开微信,找到微信支付,找到自己的订单,就能看到自己的交易订单号了。

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭