欢迎访问安卓范文网!

托福阅读备考高分必备3条能力标准讲解

范文百科 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

衡量托福考生阅读水平的标准,可能许多同学都觉得就是看成绩。今天小编给大家来托福阅读备考高分必备3条能力标准讲解,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

托福阅读备考高分必备3条能力标准讲解

托福阅读备考高分标准:对热点高频词汇的精确记忆

托福词汇可以说是整个托福考试的基础所在,听说读写各个部分都有对考生词汇掌握不同角度的考察要求。而托福阅读着重考察的是大家对于词汇含义的精准把握。阅读中词汇题的数量很多,而纵观大部分的词汇题,其中各个选项词汇意思完全不同的情况只在少数,多数词汇题中都需要考生具备精确辨析近义词细节差异的能力才能在相似的选项中做出正确选择。

因此,考生能否对阅读词汇进行精确记忆,将直接关系到大家解答词汇题的正确率。好在托福考试虽然词汇量较大,但阅读部分中将为常见的热点高频词汇数量仍然是有限的,考生只需要做好对这些重点考察词汇的精确记忆,就能具备在词汇方面达到阅读高分标准的基础了。

托福阅读备考高分标准:对答案原文位置的准确定位

第二条判断阅读高分水平的标准在于对题目中选项答案在原文位置的准确定位能力。小编见过不少托福考生其实在理解阅读文章方面并不存在障碍,既能看懂文章也不会花很多时间,但偏偏就是总也找不到题目中选项对应的原文位置。这种缺乏定位能力的问题让他们无缘阅读高分,颇为可惜。因此,定位能力对于阅读来说也是至关重要的。

其实想要提升这方面的能力并非难事,重点在于阅读过程中对细节的关注和记录。大家在阅读文章时需要做到一定程度上的一心二用,或者说保持较为敏感的神经来阅读文章。文章中提到的关键性信息,比如人名、学术名词、数字等等,大家都需要在读到的同时就把所在的段落位置记录在草稿上。这样才能在题目提问相应信息时准确找到原文位置。

另外,考虑到需要用到定位能力的大多是阅读中的细节题,因此大家也要对细节题本身的出题特点有所认识。首先托福阅读每篇文章的题目出题顺序都是跟随文章段落顺序排列的,因此细节题对应的是哪个段落考生在做题时很容易判断,这就能有效缩小大家的定位范围。其次,细节题的出题点经常会涉及到文章的逻辑关系,因此段落中体现逻辑结构的句式更容易成为出题点,比如转折、让步等等。掌握细节题的特点,大家的定位准确性也会有所提升,得分也会更为理想。

托福阅读备考高分标准:对阅读易错选项的正确判断

判断不同选项的对错是大家在做阅读每道题目甚至托福每道选择题时都需要进行的思考过程。而觉得选项对错模棱两可,判断不出正确选项则是高分的拦路虎。其实,托福阅读题目本身就给出了大家不少信息,能够充分审题并发现这些信息的同学并不会轻易陷入无法判断对错的窘境。

比如最为经典的事实信息题和反面事实信息题就是很好的例子,题干中一个EXCEPT或是NOT就足以扭转整个题目的答题思路和选项对错关系,考生审题时能够及时留意到这些信息的话想要做好选项的排除法会变得轻松许多。还有用特定关键词来设置错误干扰选项的思维陷阱套路,大家不要因为在选项里看到文章中反复出现的某些关键词就觉得这是正确选项,先读懂选项的具体含义后再做判断才是正确做法。

诸如此类的选项陷阱还有很多,但套路也比较明显,学会总结和分析自己容易出错的题型和选项陷阱,大家对阅读题选项的判断能力和得分就能得到稳步提升。

综上所述,如果大家能够具备本文中提到的这3类能力,那么在托福阅读部分想要收获高分也就不会有太多挑战了。还不清楚自身阅读水平的同学不妨参考以上高分标准对照一下自己的实力,相信就能对自己当前所处的阅读水平有更为清晰准确的认识了。

托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:temperate seagrass beds...

托福阅读100个长难句实例分析

原句案例:

It is interesting that temperate seagrass beds accumulate sediments from sources outside the beds, whereas tropical seagrass beds derive most of their sediments from within.

结构分析:

主系表结构;复合句it为形式主语,that 从句为主语从句,由两个并列句组成。

句子分析:

it 作形式主语,is interesting为系表结构。that引导的从句为主语从句,作句子真正的主语。主语从句包含whereas连接的两个并列句temperate seagrass beds accumulate sediments from sources outside the beds和tropical seagrass beds derive most of their sediments from within.

第一个并列句中,temperate seagrass beds为主语,accumulate作谓语,sediments 为宾语, from sources作定语修饰宾语, outside the beds 作定语修饰sources。本句意思:温带海草床积聚来自草床外的沉积物。

第二个并列句中,tropical seagrass beds为主句,derive作谓语,most of their sediments为宾语,from within为定语,within后面省略了the beds。本句意思:热带海草床大部分的沉积物来自其内部。

参考翻译:

有趣的是,温带海草床积聚来自草床外的沉积物,而热带海草床大部分的沉积物来自其内部。

托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:Gills were undoubtedly...

托福阅读100个长难句实例分析

原句案例:

Gills were undoubtedly the main source of oxygen for these fish, but the lungs served as an auxiliary breathing device for gulping air when the water became oxygen depleted, such as during extended periods of drought.

结构分析:

复合句: 句1, but 句2, when 时间状语从句。

句子分析:

Gills were undoubtedly the main source of oxygen for these fish, 句1中,gills主语,were undoubtedly the main source 系表结构。of oxygen for these fish ,介词结构作定语。本部分意思:鳃无疑是这些鱼获得氧气的主要来源。

but the lungs served as an auxiliary breathing device for gulping air, 句2中,the lungs 主语,served as 谓语,an auxiliary breathing device 宾语,for gulping air 定语。本部分意思:肺可以充当一个辅助呼吸装置。

when the water became oxygen depleted, such as during extended periods of drought. 时间状语从句中,the water 主语, became oxygen depleted, 系表结构作谓语。such as during extended periods of drought 这个举例说明的部分,是从句的同位语(如果你不好理解这个概念,就当作举例说明来理解吧。)本部分意思:但当水中氧气耗尽时,比如在长期干旱时。

参考翻译:

鳃无疑是这些鱼获得氧气的主要来源,但当水中氧气耗尽时,比如在长期干旱时,肺可以充当一个辅助呼吸装置。

托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:According to ecologist...

托福阅读100个长难句实例分析

原句案例:

According to ecologist J.W. Kenworthy, anaerobic processes of the microorganisms in the sediment are an important mechanism for regenerating and recycling nutrients and carbon, ensuring the high rates of productivity—that is, the amount of organic material produced—that are measured in those beds.

结构分析:

复合句,主句中含有that引导的定语从句。

句子分析:

According to ecologist J.W. Kenworthy, 主语补足语。anaerobic processes 主语,of the microorganisms 定语修饰主语, in the sediment 定语修饰microorganisms。are an important mechanism 系表结构,谓语部分。for regenerating and recycling nutrients and carbon 定语修饰mechanism. ensuring the high rates of productivity 结果状语。本部分意思:根据这位生态学家, 沉积物中微生物的厌氧过程是对营养物质和碳的再生与回收的一个重要机制,从而确保高生产率

插入语that is, the amount of organic material produced补充说明productivity。 定语从句:that are measured in those beds. that指high rates,充当主语,are measured 谓语,in those beds,状语。本部分意思:(即有机物质的产生量)。这种高生产率是在草床中进行测量的。

参考翻译:

根据这位生态学家, 沉积物中微生物的厌氧过程是对营养物质和碳的再生与回收的一个重要机制,从而确保高生产率(即有机物质的产生量)。这种高生产率是在草床中进行测量的。



221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享