贫富的差异的故事
one day, an old beggar went to the village. he knocked at the door of a rich man to beg for food.天,一个老乞丐来到一个村子里。他敲开了一个富人家的门,想跟他讨点儿吃的。
this was a big house and at the side was built a granary with a big padlock.
一这是一个大房子,旁边有一个很大的粮仓,粮仓门上挂着一把大铁锁。
the owner of the house was a miser and he was known for never helping anyone.
可是,这户人家的主人是个出了名的窖啬鬼,他从来不肯帮助别人。
the beggar was aware of his reputation but still pleaded.”will you give me a bit of butter or milk "'
乞丐也知道这个吝啬鬼的狼藉名声,但还是乞求他:¨您能不能给我一点黄油或牛奶?”
the miser said impatiently, "no! go away at once" "perhaps you can sweep out for me a bit of grain or beans."
吝啬鬼不耐烦地说:¨不行快给我滚开!¨或许,您能给我扫出一把麦子或黄豆。¨
the hungry beggar continued. "there isn't anything in my house! " "how about a little bit of bread?"
饥饿的乞丐又说道。¨ 家里什么也没有!n¨那就请您给我一小块面包吧?”
the beggar insisted. "only a mouthful of food and i will be very grateful. " "go away! i don’t have bread! " "how about some water? t am thirsty, "
乞丐坚持到,¨哪怕是给我一口饭吃,我都会对您感激不尽的。”“我没有面包竹¨那给我一口水喝吧,我太渴了!”
'i don't have water.” the beggar then said sadly to him, my friend, why are you here? you should go to some kind-hearted folk to beg for food because you arc) poorer than anybody eise. "
“我没有水!”然后,乞丐悲哀地对他说:¨我的朋友,那你还呆在这里干什么?你应该去找一些善良的人们讨些饭吃吧,因为你比谁都穷!”
the miser said impatiently, "no! go away at once" "perhaps you can sweep out for me a bit of grain or beans."
吝啬鬼不耐烦地说:¨不行快给我滚开!¨或许,您能给我扫出一把麦子或黄豆。¨
the hungry beggar continued. "there isn't anything in my house! " "how about a little bit of bread?"
饥饿的乞丐又说道。¨ 家里什么也没有!n¨那就请您给我一小块面包吧?”
the beggar insisted. "only a mouthful of food and i will be very grateful. " "go away! i don’t have bread! " "how about some water? t am thirsty, "
乞丐坚持到,¨哪怕是给我一口饭吃,我都会对您感激不尽的。”“我没有面包竹¨那给我一口水喝吧,我太渴了!”
'i don't have water.” the beggar then said sadly to him, my friend, why are you here? you should go to some kind-hearted folk to beg for food because you arc) poorer than anybody eise. "
“我没有水!”然后,乞丐悲哀地对他说:¨我的朋友,那你还呆在这里干什么?你应该去找一些善良的人们讨些饭吃吧,因为你比谁都穷!”