欢迎访问安卓范文网!

研英翻译演练(76)

范文百科 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

研英翻译演练(76)

more probable is bird transport, either externally, by accidental attachment of the seeds to feathers, or internally, by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.

参考答案:

解释:句首有一个倒装,正常语序是bird transport is more probable。后面的句子中由于插入部分的频繁出现使句子显得十分凌乱。or联接着两个状语。

译文:
更有可能的是鸟类运输:或者是通过外部途径,即由于种籽偶然粘附在羽毛上;或者是通过内部方式,即由于鸟类吞食果子并随后将种籽排泄出来。
221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享